Contracte
De Català a Cort
Document per mitjà del qual una institució o un organisme estableix un acord de compliment obligatori amb una persona física o jurídica relacionat amb objectes prevists a la legislació de contractes (obres, serveis, assistència tècnica, concessions, subministraments, etc). L’estructura és la mateixa que la del conveni.
Estructura
- Capçalera. Logotip de la part contractant.
- Títol. Descriu molt breument el tema del contracte. Va en negreta.
- Dades de les parts que firmen el contracte. Sota l’epígraf Parts s’identifiquen les persones que participen en el contracte. Hi consten el nom i llinatges, el DNI/CIF i el domicili de les persones o entitats.
- Exposició dels antecedents. Sota l’epígraf Antecedents es concreten els preliminars del contracte. Si n’hi més d’un han d’anar separats en paràgrafs i numerats amb xifres aràbigues. Dins aquest apartat hi hem d’incloure l’explicació dels motius o la finalitat del contracte.
Aquesta part acaba amb una fórmula establerta: Les parts ens reconeixem mútuament la capacitat legal necessària per a formalitzar aquest Contracte d’acord amb les següents [Clàusules]. - Clàusules. Introduïts per aquest títol es concreten els acords que les parts han establert. També es distribueixen en paràgrafs numerats amb xifres aràbigues.
- Fórmula de compromís. Com a prova de conformitat, firmam aquest Contracte en [dos, tres, quatre...] exemplars.
- Datació. Municipi, seguit de coma, i data (dia i anys en xifres, mes en minúscula).
- Firmes. En aquesta part no hi figuren els noms i llinatges de cadascuna de les parts perquè ja s’han especificat més amunt. Tampoc no hi consten els càrrecs i damunt la rúbrica hi consta tan sols el nom de l’entitat precedida de la preposició Per.